domingo, 20 de octubre de 2013

Día del Niño Moulinex

Un aviso para la máquina de pan de Moulinex, para el Día del Niño
An ad for Moulinex Bread Makers, for Childrens Day


Cursos de cocina Moulinex / Moulinex cooking classes

Un aviso para un curso en el Día del Amigo... / an ad for classes on Friendship Day...





















... y un aviso para un curso de cocina frances / and an ad for french cuisine classes.


Últimos avisos / Latest Ads

Curso de Panadería NGO / NGO bread baking classes



































Top of Mind Lácteos Trebol

































Día de la madre NGO / NGO mother's day



































Día de la Madre Lacteos Trebol / Lacteos Trebol Mother's Day



































Pascuas Huevos Yemitas / Easter ad for Yemita Eggs



Ganamos un premio! / We won an award!

Con este aviso gané para la agencia BpuntoC el premio Campana de Oro 2012 en gráfica de la Cámara Paraguaya de Auspiciantes!
With this ad I just won for the BpuntoC agency the "Golden Bell" 2012 award for printed ads, by the Paraguayan Chamber of Advertisers! Yay!

Los Caballeros de Taú y Keraná / The Taú and Keraná Zodiac Knights

Recientemente volví a dibujar por deporte, estos son los caballeros del zódiaco mezclados con personajes de la mitología guaraní.
I recently went back to drawing just for sport, this are the zodiac knigts (Saint Seiya) meets guaraní mythology.




El conejo de Chocotrebol / Chocotrebol's bunny

Creé un personaje para una marca de leche chocolatada llamada Chocotrebol. Empecé jugando con diferentes versiones...
I created a character for a chocolate milk brand called Chocotrebol. I started playing around with different versions...


































...una vez elegido lo dibujé en diferentes situaciones para materiales promocionales...
... once a version was chosen I drew him in different positions for promotional materials...


































...diseñé el packaging...
... I designed the packaging...















... creé la historia para el comercial animado, completo con la narración rimada y el storyboard...
... I created the story for the animated TV commercial, complete with the rhymed narration and storyboard sketches...

































... y hasta boceté la versión 3D del pesonaje para producción.
...and I even did a 3D sketch of the character for the production company to work on.


Super Amigos Asombrosos / Super Amazing Friends

Una serie de comics que hice para una marca de Yoghures infantiles...
A comics series I created for a kids' yoghurt brand...


Avisos del Día de los Enamorados / Valentine Day's Ads

El primero es para una marca de afeitadoras eléctricas...
The first one is for an electric shavers brand ("On Valentine's Day, help him take the last step")...


















... el segundo es para una marca de cuidado para el cabello...
... the second one is for a hair care brand ("The new road to her heart")...






















...y para una marca de cafeteras.
... and finally one for a coffee makers brand.

Avisos de Navidad / Christmas ads

Algunos avisos navideños que hice en BpuntoC para diferentes marcas... el primero fue para leches fuertes en calcio......
... Somes christmas-themed ads I did at BpuntoC. The first one is for a high-calcium milk brand ("Strong bones, strong hugs").



















...el siguiente fue para NGO, una casa que vende productos electrónicos.
... the next one was for NGO, a brand that sells electronic equipment (It's about how the brand is so old they remember when Santa was just a boy).



































... y el último fue para una marca de leche para crecimiento.
... and the last one was for a baby growth milk.

Bocetos Campaña Yemita 2 / Yemita Ad Campaign 2

Otros bocetos de campaña para huevos Yemita, destacando al huevo duro como un salvador ante las tentaciones de la media mañana en la oficina, de atacar la heladera a la medianoche y la cantina de la escuela.
Another campaign for Yemita Eggs, presenting the hard-bolied egg as a savoir when snack temptations attack at the office in the middle of the mourning, at midnight at home or the school cafeteria.




Bocetos campaña Yemita / Yemita ad campaign

Estos son unos bocetos que hice para la marca de huevos Yemita, cada uno busca recalcar un atributo específico de comer huevos. El primero destaca los beneficios nutricionales del huevo para el cerebro y el aprendizaje...
These are some ads I created for an egg brand named Yemita. Each ones seeks to highlight a specific atribute of eggs. The first one talks about the nutritional value of eggs to improve learning skills ("For the hard headed")...


... el segundo habla sobre los beneficios del huevo para mejorar la memoria...
... the second ones talks about its benefits improving your memory....


































... el tercero destaca el beneficio de usar el huevo duro como un snack entre comidas...
... the third one says a hard boiled egg can be a life saver between meals...


































... y el cuarto habla de las cualidades nutricionales del huevo y su aporte de vitaminas y proteínas.
... and the fourth one talks about the nutritional qualities of eggs and its supply of vitamins and proteins.


BpuntoC

En la agencia de publicidad BpuntoC tuve la chance de utilizar mi creatividad para una gran cantidad de materiales publicitarios. La ilustración me siguió ayudando a hacer mis ideas realidad. El primero es un aviso para una marca de calzados en el Día de la Madre y el segundo es para una marca de equipamientos gastronómicos en el día del panadero.
At the BpuntoC advertising agency I had the chance to use my creativity for many pieces of advertising. Illustration continued to help me make my concepts and ideas posible. The first one is a Mother's Day ad for a footware brand ("For the first princess in your life") and the second is for an industrial cooking equipment company, released on "Baker's Day".



Stickers justicieros / Justice stickers

Unas calcos que creé para divertirme y ventilar frustraciones. El primero es para pegar en los autos de la gente que estaciona mal, el segundo en la parte de atrás de los micros y el último fuera de algunas casas.
Some stickers I made for fun and venting out frustations. The first is to be used in the back of people's cars that are wrongly parked ("You park like an idiot"), the second in the back of really old buses ("Keep your distance for you might get tetanus") and the third for certain people's houses ("Thank you for not cleaning up your sidewalk").

Algunos de mis últimos dibujos / Some of my latest drawings

Un boceto de Batman y un samurai (lo primero que dibujé con mi tableta digital), un afiche tributo a los premios Tatakuá y un dibujo de Nacho, el hijo de mi amiga Mónica Masulli.
A drawing of Batman and a samurai (the first ting I ever did on a digital tablet), a tribute to the Tatakúa (Paraguayan advertising awards) and a drawing of Nacho, my friend Monica Masulli's son)


Un cuento para mi hijo / A story for my son

Patitas fue una historia que escribí y dibujé en las paredes de la pieza de mi hijo antes de que nazca. Para su reyes del año pasado lo pasé a computadora, y se lo imprimí como regalo.
Patitas (Little paws) was a story I wrote and drew on my son's bedroom walls before he was born. I recently redraw it digitally, printed it and gave it to him as a present.



Office Deco

Algunas piezas que hice para lookear Knowjau.
Some things I created to decorate the offices at Knowjau advertising agency.
Algunas remeras simpáticas que diseñé para 3M...


Vestite de 3M / 3M clothing

Algunas remeras simpáticas que diseñé para 3M...
Some funny shirts I created for 3M products...


Varios de Iris / Some for Iris

Algunos avisos para la tradicional empresa paraguaya Iris.
Some ads I did for a traditional paraguayan company.



Navidad 3M / 3M Christmas

Otro aviso hecho en Knowjau, salutación de navidad para cintas 3M.
Another ad I did at the Knowjau agency, Xmas salutation for 3M security tapes.


Knowjau!

Un aviso que hicimos en Knowjau para aseguradora Yacyretá.
One of the ads I did for Knowjau. It's for an insurance company. The page before it is stuck and when you finally open it, it says "It's this easy for an experienced robber to get into your house".


Brochure San Millán

Un bochure para una marca de Delicatessen, cliente de USAID. Nada del otro mundo, me gusta nomás.
A brochure I did for a Delicatessen brand, USAID client. Nothing too fancy, but I liked it.


Trofeos para la Conmebol / Conmebol Trophies

Uno de mis trabajos más interesantes en Buró fue diseñar varias copas para la Confederación Sudamericana de Fútbol, además de enormes placas conmemorativas para el edificio de la Conmebol.
One of the most interesting jobs I had at the Buró Ad Agency was designing tournament cups for the South American Soccer Confederation, and huge commemorative plaques outside the Confederation's offices.


Juego para la Cruz Roja / Red Cross Game

En Buró diseñé un juego de mesa llamado "Los Principios Fundamentales", el cual fue distribuido a todos los voluntarios de la Cruz Roja en Sudamérica.
At Buró I designed a table game called "Fundamental Principles", which was distributed to all Red Cross volunteers in South America.


Klasse, para Mercedes-Benz

Un newsletter interactivo con noticias sobre Mercedes-Benz a nivel mundial y sobre su representante local, Condor S.R.L.
An interactive newsletter I designed for Merceder-Benz with all the latest international news and info about it's local distributor, Condor S.R.L. 



Nuevas revistas en Buró / New mags at Buró

Otras piezas editoriales: la revista de la Cruz Roja Paraguaya Kurusu Pyta, la revista de la Cámara Española de Comercio Enlaces y el Anuario de Relaciones Públicas Europeo-Paraguayas.
Other editorial pieces: the Paraguayan Red Cross Magazine "Kurusu Pyta", the magazine for the Spanish Chamber of Commerce "Enlaces" and the European - Paraguayan Public Relations Yearbook.

USAID

Hice diferentes piezas para USAID en Buró, para lo cual tuve que volver a mis raíces de diseño editorial.
I did many editorial design jobs for USAID at the Buró ad agency.



Por Buró / At Buró ad agency

Algunos avisos y otros materiales hechos en mis épocas por Burócreativo, para diferentes clientes. Por ejemplo, para el banco HSBC, uno de los más grandes que tenía la agencia en ese momento.
Some of the ads and promotional material I did while at Burócreativo, for different clients. One of our biggest clients was the HSBC Bank.

Bzzz Bee Café

Algunas páginas de Bzz Bee Café, un comic que ayudé a pintar para Roberto Goiriz y se publicó en USA.
Some pages from the Bzz Bee Café comics that i helped paint for Roberto Goiriz. They were printed and sold in the US.


Valeria

Unas ilustraciones vectoriales que hice para  para El Mundo de Valeria, una serie de libros en que ayudé a Robert Bernal.
Some vector illustrations I did for "Valeria's World" a book series I helped Robert Bernal with.